It is said that the
Narmer Palette was found (1897/1898)
in the ancient "Egyptian", that is, Masarian (MISIR) city of
NEKHEN also
known by the Greek name
HIERAKONPOLIS meaning "city of Falcon". Actually, the
Greek name HIERAKONPOLIS is named after the Sun-God and its source is in
Turkish.
The "Greek" name
Hierakonpolis is an anagram of a Turkish expression that describes the city as a "Sun City".
The name
Hierakonpolis,
when rearranged letter-by-letter as
"PIR-KONASH-ELI-O", is found to be a
restructured and disguised form of the Turkish expression
"PIR-KONASH-ELI-O"
(BIR GÜNES ILI O) meaning
"It is a city of Sun", "It is a land
of Sun" or by another name,
"it is a Sun-city". The Turkish words BIR
(PIR) means "one" or "a", GÜNES means "Sun", ILI (ELI) means "city,
province, country" and O means "it is". The Falcon God shown on the Narmer's
Palette is also a symbol of the Sky-God Sun.
The Greek name
Hierakonpolis meaning "city of Falcon" is the "city
of Sun" because "falcon" was also a Masarian logo of Sun. Even the name
FALCON
has embedded in it the Turkish expression
"AL KON" (AL GÜN) meaning
"red sun" or "Golden sun". Falcon is
"DOGAN" in Turkish. But "DOGAN"
also means "that which is born" - which the sun is every morning.
The Greek word
IERAKOS is given as meaning
"falcon" or "hawk". When
this name is rearranged as
"KOS IER-A", it is a restructured and disguised form
of the Turkish expression
"KUSh YER O" meaning
"it eats birds" which describes
a falcon and/or a hawk and any other bird of prey that eats other birds.
So the Greeks used a Turkish expression describing one of the natural habits of the falcon
- which is eating birds. The Greek linguist-anagrammatizer used a descriptive
Turkish expression in manufacturing a name for "falcon" instead of the Turkish
proper name for "falcon" such as "dogan, sungur, shain, etc".
Additionally, IERAKONPOLIS, when rearranged letter-by-letter as
"PAI-SONKOR-ELI", is found to be a restructured and disguised form of the
Turkish expression
"BEY SUNKUR ILI" (BEY DOGAN ILI) meaning "city of lord Falcon" or "the
land of lord Falcon" which metaphorically means it is the "Sun City". "Lord Falcon" is a
personification of the so-called "HORUS" which represents the Sky-God.
The Turanian origin of the name of this capital city of the ancient Masar
(Misir) is also verified by its Masarian name
NEKHEN. When this name
is rearranged as
"KEN-HEN", it is found to be a form of the Turkish name
"KÜN HAN" meaning "the Sun-God" and also
"KÜN HANI" meaning
"The
Sun Palace".
So again we find that this ancient city was built to honor the Sun
God that the ancient Masarian peoples believed in and regarded as their most
important sky deity after the One all-creator Sky-Father-God. This is a known
fact. What has been suppressed is that these ancient people of MISIR
were Turkish speaking Turanians and that their city names were all made up
with the Turkish language before they were confused by way of alteration
by the infiltrating wanderers. This new truth that I am presenting here
is contrary to the immense amount of "known information" about the ancient
world that has been served to the world public so far.
Even the name HORUS embodies in it the name "HR-OUS" where the multi-identity letter
H of the Greek alphabet is an I in this case, making the name "IR OUS" which is a form
of the Turkish name "ER-OGUZ" or "OGUZ-ER" referring to the "Sky-God OGUZ" and also "the OGUZ people."
The Sun and Moon were known as the right and left eyes of the ancient
Masarian Sky-God HOROS, that is, "ER OGUZ" meaning "Man Oguz, Hero Oguz,
and Lord Oguz". This apellation considers the ancient Turanian Sky-Father-God
in the form of a "MAN" and as Turkish "MEN" meaning "myself".
Below is an enlarged segment of the front face (the one shown on the right side above) of the
Narmer Palette. (It is from url:
http://ancient-egypt.org/index.html). It contains very meaningful information on it.
1. At the top left corner behind the King himself, there is a "hill
+ eye" symbol inside a rectangle. Hill and Eye in Turkish are "TEPE"
and "GÖZ" respectively. These two words in the form of TEPEGÖZ
metaphorically refers to the Sun and the Moon as "towering eyes" in the sky.
Metaphorically "TepeGöz" also refers to a single eye at the top of the
head. The Turkish name "TEPE GÖZ" that appears as a personification
of a story character in the OGUZ Epic stories, has also been used in Homer's
ODYSSEUS epic. The name has been usurped into the European languages
as "CYCLOPS" and into Greek as "KUKLWPS" or "KUKLWPOS" where W is UU, and
hence the name becpmes "KUKLUUPOS", and Greek word KUKLWPEIOS meaning "cyclopean".[Divry's
Modern English - Greek and Greek - English dicionary, 1988, p. 568].
Greek
"KUK-ULU-POS" is from Turkish
"KÖK ULU BAS" meaning "The
Great Sky Head" which metaphorically refers to the Sun and the Moon.
Additionally
KUKLUUPOS rearranged as "PK-KUSLU-U" or "PUK KOSLU-U"
with the P being a downshift from T, is Turkish expression "TEK GÖZLÜ O" meaning "it is single eyed". A
"cyclops" is a single-eyed concept. This
is better seen in the case of the Greek word KUKLWPEIOS meaning "cyclopean"
where the bogus letter W is UU. When this word is rearranged letter-by-letter
as
"PEK-KOSLU-UI-U", with the letter P shifted from letter T, it is the restructured
and disguised form of the Turkish expression
"TEK KÖZLÜ ÖY
O" (TEK KÖZLÜ DAM O) meaning
"it is one-eyed house" and "it
is one-roomed house" which religiously describes not only "the Sky-Dome" with
One-Eye (i.e., the Sun) and also one-room which is the Sky-Dome (DAM) itself,
but also the ancient Turanian dwellings, i.e., the . Turkish YURT in Central
Asia which is a dwelling with "one room having one sky-looking round
circular opening (BACA) at its top. This is exactly what the
PANTHEON in
Rome is, that is, it is a living example of the ancient "PAGAN" Turanian
people’s YURT and also a temple of their OGUZ religion.
2. The "BIRD" STANDARD (Kushlu Tug): In the center of the above
picture, there is a procession in front of King NARMER where four people
are carrying standards. The two standards in front are clearly associated
with a bird (KUSh) motif. The bird motif is clearly associated with
the Sun-god and the Moon-god because the Sun and the Moon appear metaphorically
as a falcon in the sky. The flagpole or standards pole has a phonetic
value of "NTR" in ancient Masarian picture writings - meaning "god". But
"NTR" has the Turkish word "TANRI" meaning "god' embedded in it.
In the above picture two people in the front are carrying such a standard each. It must be noted here that the
"bird" symbol was also worn at the top
of the "headdress" of the so-called Minoan woman". The Minoans created a magnificent
civilization in the Aegean Sea around 1500 B.C.. The same Turanian
tradition is also carried out at present by the young women of Kazakistan,
Kirgizistan, Türkmenistan, Özbekistan, Azerbaijan, Dagistan and
other "istan" states of Central Asia and also the Anatolian women. So
this ancient Turanian tradition is still going on. This is clearly
and visibly seen every year on the occasion of Turkish "World Children Festival"
celebrated for a week on the 23rd of April (23 Nisan) activities as the young
girls from Turan states wear their ancient headdresses.
3. "WOLF" STANDARD (Kurt Tug) : In the Narmer Palette, the third standard
from the front carries a "wolf" symbol.
Wolf (Tr. KURT or BÖRI) has
always been a symbol of Turanians. Even in the OGUZ KAGAN Epic,
"a blue-maned
blue wolf", that is,
"GÖK YELELI GÖK BÖRI" was always walking
in front of the OGUZ KAGAN's armies. This symbol is the personification
of the ancient Turanian universal
Sky-Father-God. We see a similar symbol in the Narmer Palette. Thus this
ancient Turanian tradition has been immortalized some 5,300 years ago on
the Narmer Palette of the ancient Turanian King "NARMER", that is, "NAR
BIR" (NUR BIR).
4. "TAIL" STANDARD (Kuyruk Tug): In the picture above, the fourth
person in the procession carries a horse-tail or ox-tail standard which is
also a traditional standard for the Turanians. Both the horse and the
ox were extremely important animals for the ancient Turanians. Since the
OX, that is, Turkish "OKUZ" ("bull"), was the prominent logo of the Turanian
Sky God "OGUZ" (TUR), it is expected that the "ox tail" would be used as
a standard. The Ottoman Military Band (Mehter Takimi) carries the "tail"
standards (TUG) to this day (see the picture below). So this ancient
Turanian tradition has also been used and saved in the King Narmer Palette.
(The "Horse Tail Standard" carriers of the Ottoman Military Band)
5. Behind the four standard bearers is a fifth person with picture
writing in front of his head. My reading of this picture-writing is:
"TATA" or
"ATAATA" (DEDE) meaning "grandfather" in Turkish. This represents
the "ancestors"
(Tr. CED/CET) of the ancient Turanians whom they also worshipped. Thus
in this procession of King Narmer (Nar Bir / Nur Bir), the wisdom and spirit
of his ancestors are also shown as the "guiding leaders" of his entourage.
6. Right in front of King Narmer is written his kingly title
"Nar
Bir" and/or
"Nur Bir" meaning
"One Glowing Fire" and/or
"One Glowing Light".
Thus, as I see it, this is at least part of the story told by the "Narmer
Palette" of the ancient Masarian King "NAR BIR" / "NUR BIR" so-called "NARMER"
or "NARMAR".
After the above detailed analysis of the one face of King Narmer's Pallete,
it is clearly understood that King Narmer of ancient Masar (falsely called
Egypt) was a Turkish speaking Turanian ruler who had a Turkish title (Nar-Bir
and Nur-Bir) which deified himself as the Sun and its Light. He ruled
during the early founding years of a Turanian Tur/Turk state that lived longer
than any other state (or empire) in the history of the world. The Turkish
words describing his kingly title are at least as old as 5,500 years. The
artistry and craftsmanship of the King Narmer Pallete are exquisite and indicate
the excellence of the artistry of the Turanian civilization developed along
the Nile River some 5300 years ago. It was an ancient Turanian tradition
to carry standards with God symbols in front of their rulers and this is
what is depicted on the Narmer Pallete. This is my rendition of the pictorially-written story shown on the Narmer Pallete.
Best wishes to all,
Polat Kaya
August 15, 2006
Updated on August 17, 2006.