In this part, I will examine the Latin terms CARTHAGO  (i.e., Cartage in English) and CARTHAGINIENSIS meaning “Carthaginian”.  We have the following linguistic information regarding the name “Carthage” from link


Carthage (/ˈkɑrθɪdʒ/;Arabic: قرطاج QARṭĀJ) is a city in TUNISIA and was the centre of the ancient CARTHAGINIAN civilization. The city developed from a Phoenician colony of the 1st millennium BC into the capital of an ancient empire.[2] The area of Carthage was before inhabited by BERBER people who also became the bulk of Carthage's population and constituted a significant part of its army, economy and administration. Native Berbers and settling Phoenicians in Carthage mixed in different ways including religion and language, creating the PUNIC language and culture.


The name of Carthage, Latin: CARTHAGO or KARTHAGO ,Ancient Greek: Καρχηδών KARKHĒDŌN, Etruscan:*CARΘAZA, is derived from the Phoenician  QART-ḥADAŠT[3] meaning "New City" (Aramaic: קרתא חדתא  QARTA ḤDATHA; Hebrew: קרת חדשה QERET ḤADAŠAH), implying it was a 'new Tyre'”.[4]


Polat Kaya: From this reference, the composite name Carthage has the following forms:

Latin:                     CARTHAGO or KARTHAGO,

Ancient Greek:       KARKHĒDŌN,

Etruscan:                CARΘAZA (QARTHAZA)

Phoenician             QART-ḤADAŠT

Aramaic:                QARTA ḤDATHA

Hebrew:                 QERET ḤADAŠAH

First, I notice that the first part of these names is in the form of CART, QART, QARTH, QARTA and QERET.  I also note that these terms, when read from right-to-left, become TRAC, TRAQ, HTRAQ, ATRAQ and TEREQ which are different forms of the the Arabic word ETRAK which means “Turk”.  Furthermore, all of these terms, and the name ETRAK, have been formed by altering the Turkish word TÜRK - which itself can also have other spelling forms such as TURK, TARK, TORK, DORK, TURC, TARC, TORC, TARQ, TURQ, TORQ, TYRC and others in different dialects of the Turkish language and also in some other different languages. What it means is that the name TURK has been altered and Semitized into the form ETRAK meaning “Turkand additionally, this name has been turned into the form of  “KARTH” again meaning “Turk”.  Furthermore, this term KARTH has been used as the root for the name KARTHGO, that is, the Latin form of the name Carthage.  All of this linguistic fraud has disfigured the name “TURK” both in appearance and voicing.  In other words, the new concoctions do not look or sound like TURK any more.  We see that a linguistic deception has been done regarding the name TURK.   With this kind of linguistic double-dealing, fraud and trickery, the identity of Turks in ancient history has been obliterated - and their achievements have been stolen as well. With this revelation, we can have a better understanding of the name CARTHAGO and the CARTHAGINIENSIS

We must also note that the name of ancient “EGYPT” was known as EL QUTR EL MASRI in Arabic, [Websters's  Collegial Dictionary, section “A Pronouncing Gazetter”  Springfield, Mass, USA, 1947,  p. 1196;].  Of course, this name EL QUTR EL MASRI has been totally distorted in order to make it sound Arabic (Semitic).  The word QUTR in this name is nothing but the restructured form of the word TURQ, that is, TURK meaning "the Turkish people", that is, the Tur/Turk/Oğuz people.  The word MASRI is nothing but the restructured Turkish name MASAR (MISIR) for this ancient country.  Thus the Arabic name EL QUTR EL MASRI is an intentionally alienated form of the name AL TURK AL MASAR.


This ancient name of QUTR is very much like the names CART, QART, QARTH, QARTA and QERET used in the ancient name of Carthage. The Turk Phoenicians were the next door neighbors of the ancient TURK (QUTR) Masarians so-called “Egyptians”.  The ancient Masarians were also recognized as Central Asiatic peoples.  Thus, all of the ancient Middle East was habitated by the Turanian Tur/Turk/Oğuz people contrary to misrepresentation and denials.



Now, the Latin name KARTHAGO, as the name of a town, rearranged as “TARK-OGHA” reveals itself as the Turkish saying TÜRK ÖYÜ”  meaningTurk home, or rearranged as “TORK GAHA” reveals itself as the Turkish saying TÜRK KÖYÜ” meaning “Turk village”.  In fact, initially, Carthage was a small piece of land which could have been called a “village”, that is, “KÖY” in Turkish.


This identifies that the ancient Phoenician city of Carthago (Carthage) was a Turanian town built by Günhan Turks (so-called the Phoenicians and Cartaginians). This revelation is contrary to what we have been told and conditioned to believe, that is, that the Phoenicians were Semitic speaking people – wrongly implying that they were Semites.



Similarly, the ancient Greek name KARKHĒDŌN rearranged as “DŌRKĒN-KAH”, reveals the Turkish saying TÜRKÜN KÖYÜ meaning “village of Turk”.  This also verifies the above finding.



Etruscan name CARΘAZA, that is, CARTHAZA), deciphered as “TARC-HAZA” or “TARH-CAZA”, is the altered form of the Turkish saying “TÜRK KAZA meaning “Turk town, Turk district”. Turkish word KAZA is a town administered by an official (Kaymakam) who is below the rank of a Governor.  So this Etruscan name CARTHAZA also verifies the fact that the name KARTHAGO meant “Turk town, Turk village, Turk home.”


Phoenician name QART-ḤADAŠT is said to mean "New City". The meaning "New City" attributed to this Phoenician name is rather an arbitrary appellation.  Such a label can be used to identify any new town being founded and established.  So the meaning is not truthful. The name QART-ḤADAŠT deciphered as “TARQ-Ḥ-ADAŠT” is the altered form of the Turkish saying of TÜRK AĞA ADASIDI” meaning “it is island town of lord Turk, it is the district of lord Turk”.  Indeed, when Carthage was founded, it was an “isolated town of the Günhan lords” (so-called the Phoenicians and Cartaginians.) Turkish word ADA means an “island”; but it also means “a division of town, a city block, a district”,  [İngilizce-Türkçe Redhouse Sözlüğü, 1987, s. 12]. That is to say, “an island of a land for a town surrounded by the lands of other towns”.  In this case, the town of “Carthage” was an island block of land in North Africa surrounded by lands of other towns owned by other people.


Aramaic name QARTA ḤDATHA;  The Aramaic name “QARTA ḤDATHA” deciphered as “TARQ-AḤ-ADATH”, is the Turkish saying “TÜRK AĞA ADADI” meaning “it is the island town of Lord Turk” or “it is the Turk Village”.


Hebrew name QERET ḤADAŠAH, implying it was a 'new Tyre'.  The Hebrew name QERET ḤADAŠAH rearranged as “ETREQ-ḤA-ADAŠH”, that is, “TEREQ-ḤA-ADAŠH”, shows that it is the altered form of the Turkish saying “TÜRK AĞA ADASI” meaning “it is the island town of Lord Turk” or “it is the Turk Village”.


All of these names indicate that the name Cartage (Latin KARTHAGO) was actually a distortion of the Turkish saying TÜRK KÖYÜ”  (Turk village) and the Turkish saying TÜRK ÖYÜ  (Turk home) of the ancient GÜNHANS.  It also indicates that the ancient world was a TURKISH speaking world contrary to what we have all been taught. The Semites and Aryans altered and confused that one language that the world spoke.




Figure 14 Carthage in Location in Greater Tunis.

Polat Kaya: Ancient “Turk village” (Turk Köyü).





Figure 15 Cartaginian city of Tunis.



Polat Kaya:  It seems that not only was the Günhan (Phoenician/Carthaginian) city of Tunis built in the form of a “rising sun”, but it also had the golden and red colors of the rising sun rays which was the national color of the Günhans. Even the city streets have been designed as the rays of the rising sun.   Similarly, the harbor has been built in the form of a sun disk which is an EYE (GÖZ in Turkısh) symbol.  Of course, the “eye” symbol is also the symbol of the Turkish name OGUZ which symbolizes the ancient Turanian Sky-God, Sun-God and Moon-God of the ancient Turanian Tur/Turk/Oguz peoples. The Carthaginian city name TUNIS is named after the Turkish word DENİZ which means “sea”. As a sea-going people, DENİZ (i.e., Sea) must have been the second “love” of Günhans the so called “Phoenicians”.



“The foundation of Carthage is linked to Dido, Princess of Tyre. Persecuted by her brother, Pygmalion, who murdered her husband, she fled her homeland. Having arrived at what is now Tunisia, she pleaded with the local chieftain, Labus, to give her a piece of land big enough to cover the hide of a bull. Dido cut the hide into narrow strips and used them to encircle the area that later became the site of Carthage’s fortress – Byrsa.”



The name “BYRSA” of the site of Carthage’s fortress is the same as the name of the Turkısh city of “BURSA”, western Anatolia, which became the capital city of the Ottoman Empire at the time of its foundation.  These are not coincidences but rather due to the fact that the Ancient Carthaginians were the Günhan Türkmens of the ancient Turanian Tur/Turk/Oğuz peoples.





As I noted above, the name Carthago (Carthage) was from the Turkish name “TÜRK KÖYÜ meaning “Turk village”. Carthaginians, being a branch of the Phoenicians, were originally from the so-called land of “Canaan”.  The Phoenicians being the ancient Turanian Günhan Turks, by another name, the TURKMEN peoples, their land “Canaan” was also known by the name TYRIA / TYRKIA.  Thus they were Turanian Tur/Turk/Oguz peoples.  With this in mind, now, I will show the Turanian identity of the Carthaginians who have been intentionally alienated, Semitized and/or Aryanized. In this study, I extract some of the Turkish sayings embedded in the Latin name CARTHAGINIENSIS

Latin term CARTHAGINIENSIS or CARTHAGINIENSE is defined as follows (in red) in a Latin dictionary with the following words:


1.  Punicus, Punica, Punicum  ADJ  

Carthaginian, Punic; of/associated with Carthage; scarlet, bright red;


Polat Kaya:   The Latin name PUNİCUS, deciphered as “CUN-PIUS”, is the altered form of the Turkish saying “GÜN BEYÜZ” meaning “we are Sun Lords”.                               


The Latin name PUNİCA, deciphered as “CUN-PAI”, is the altered form of the Turkish saying “GÜN BEY” meaning “Sun Lord”.                               


The Latin name PUNİCUM, deciphered as “CUN-PIUM”, is the altered form of the Turkish saying “GÜN BEYÜM” meaning “I am Sun Lord”.                               


These Latin names for the Carthaginians, when deciphered as above, clearly identify in Turkish the Carthaginians as “The Sun Lords” of the ancient Turanian Tur/Turk/Oguz peoples.  Undeniably, their Turanian ethnic identity has been obliterated and their civilization has been stolen as “Semitic speaking people”. The ancient Semites and Aryans, by playing pun games and altering Turkish words and sayings, wiped away the “TURK” identity of the ancient Turanians.  However, at the same time, they unknowingly preserved the Tur/Turk/Oguz identity in these encrypted names right up to present times.  Now, we are recovering them.


2.  Afer, Afri  N

African; inhabitant of north coast of Africa (except Egypt); Carthaginian;


3.  Poenus, Poena, Poenum  ADJ    

Carthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright red;


4.  Poenus, Poeni  N 

Carthaginian; Phoenician; (specifically Hannibal);


Polat Kaya:   The Latin name POENUS, deciphered as “PEN-OUS”, is the altered form of the Turkish saying “BEN OĞUZ” meaning “I am Oguz”.                               


So we see that the famed Carthaginian General HANIBAL, all of his family and people were OĞUZ Turks contrary to all kinds of historical deceptions denials and fraud. From the definition in item 2 above, we see that many of the North Africans along the Mediterranean Sea coast, that is, Akdenız in Turkish, were also Turanians such as the BERBERS (TUAREGS).


5.  Carthaginiensis, Carthaginiensis, Carthaginiense

of/belonging to Carthage, Carthaginian; (also of New Carthage in Spain);


6.  Carthaginiensis, Carthaginiensis

Carthaginian, inhabitant of Carthage; (also of New Carthage in Spain);



Polat Kaya:  The Latin words CARTHAGİNİENSİS and CARTHAGİNİENSE  are composite words that have embedded in them Turkish words and sayings that describe the “Carthaginians” and their ethnic and cultural identity.  These findings also verify my explanations regarding the writing on the Coat of Arms of the City of Cadiz in the previous Part-7. 



First of all when I inspect the Latin term CARTHAGINIENSIS, I see Turkish words such as GÜNHAN, TÜRK, TÜRKÇE, GÜNEŞ, TÜRKİYE, İNSAN, KONUŞAN, TANRI, TURAN, TURANCI, DENİZCİ, AKDENİZCİ, KARADENİZCİ, KAYIKCI, İNEKCİ, GOYUNCU, and more, embedded in this Latin term.  In terms of Turkish sayings embedded in the name CARTHAGINIENSIS:


a)  When Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “GINHAN-TARCIIESS”,  I see the Turkish saying “GÜNHAN TÜRKÜYİZ” meaning We are Günhan Turks”. By other names: “we are ‘Phoenician’ Turks, we are ‘Canaan’ Turks”. This decipherment into Turkish identifies the Carthaginians as being “Günhan Turks”. This is what I have identified the Phoenicians (i.e., the “Canaanites”) as being before.  Even if we use the Arabic term “ETRAK”, meaning “Turk”, when the Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “GINHAN-ETRAC-IISS”, I see the Turkish saying “GÜNHAN ETRAK-IYIZ” meaning We are Günhan Turks”.



b)  When Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “CANAN-TIERGIHISS”, I see the Turkish saying “KANUN TÜRKÜYİZ” meaning we are the lawmaking Turks” or “we are the just Turks”. Turkish word KANUN means “law, order; fairness, justice”.


c)  When Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “TARCIA-GINESSIHN”, where H is E, I see the Turkish saying “TÜRKİYE GÜNEŞSİEN” (TÜRKİYE GÜNEŞCİLERİ) meaning the sun worshipping people of Turkia”. This decipherment into Turkish describes the Carthaginians as being the “sun worshipping people” as well as “being from ancient Turkiye”.


Turkish word TÜRKİYE means “Home of Turk”, GÜNEŞ means “sun”, GÜNEŞCİ means “sun worshipper”, GÜNEŞCİLER means “sun worshippers”.



d)  When Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “TARC-İNSANIGHİES”, I see the  Turkish saying “TÜRK İNSANIYIZ” meaning we are Turk people, we are Turkmen”.  Even the name ANDALUCIA (Phoenicians are known as Andalucians in Spain) when deciphered as “ANADULICA” reveals the fact that the name ANDALUCIA is the altered and restructured form of the Turkish word “ANADOLUCI”, meaning “from Anatolia”.  This finding verifies that the so-called “Phoenicians” were indeed Turks from Anatolia which also included the ancient Canaan lands. This decipherment describes and verifies that the Carthaginians were “Turkmen, Turk people” contrary to all intentional denials.


Turkish word TÜRK means “Turk”, İNSAN means “men, people”, TÜRK İNSANI means “Turkmen, Turk people”.



e)  When Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “TARCSHE-GINISANİ”, I see the Turkish saying “TÜRKŞE GONUŞANI” (TÜRKÇE GONUŞANIZ) meaning we are Turkish speaking people”. This decipherment describes the Carthaginians as “Turkish speaking people”.


Turkish word TÜRKÇE means “Turkish”, GONUŞAN means “he who speaks”, GONUŞANIZ means “we are he who speaks”.



f)  When Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “GAICSHI-TIRANENS”, it reveals the Turkish saying “KAYIKCI TURANLIYIZ” meaning we are ship building people from Turan”. And, that was what they were famed for!


Turkish word KAYIK means “boat”, KAYIKCI means “boat maker, ship maker; boat owner, ship owner”.



g)  When Latin term CARTHAGINIENSIS is deciphered as “HAC-GES-INSANITIR”, it reveals the Turkish saying “HAK ĞUZ İNSANIDIR” (HAK OĞUZ İNSANIDIR) meaning they are the men of God Oğuz” and “they are the just-men of Oğuz”.  Turkish word “HAKmeans the right, justice, equity, law; right, just; God; truth, true”.  Turkish word İNSAN (ADAM) means man”, İNSANI means the man and İNSANIDIR means he is the man



So, we see that these are some of the Turkish expressions embedded in the Latin name CARTHAGINIENSIS (Cartaginians).  Most likely, the Latin name CARTHAGINIENSIS has other Turkish expressions embedded in it that describe additional Turanian cultures and identity as Turkish speaking Günhan Lords of Tur/Turk/Oguz peoples.





Additionally, there was the name Hispania Tarraconensis which was the name of a province of the Roman Empire in the Iberian Penninsula whose inhabitants were the Turanian Tur/Turk/Oguz peoples, contrary to historical alterations and denials. Particularly, during the Roman Empire, the native Turanian populations were grouped under the name Tarraconensis which was a name based on the name of CARTHAGA. This name Tarraconensis also embeds some Turkish expressions that describe them as being Turkish people.  This we will see below, but first we see the Wikipedia description of the name as follows:



Hispania Tarraconensis was one of three Roman provinces in Hispania. It encompassed much of the Mediterranean coast of modern Spain along with the central plateau. Southern Spain, the region now called Andalusia, was the province of Hispania Baetica. On the Atlantic west lay the province of Lusitania, partially coincident with modern-day Portugal.”,



The name TARRACONENSIS in Spain (shown on the map below, Figure 16) was a Carthaginian province. This name is an Aryanized (Romanized) form of a Turkish expression.  This we can see as follows:

a)  When the name TARRACONENSIS is deciphered as “CANAN- TOR-ERISS”, it is found to be an altered, restructured and Romanized form of the Turkish saying  “KANAN TUR ERİZ” meaning “we are TUR people from Canaan” - which the people of Tarraconensis in Spain were since they were Carthaginians, that is, the Phoenicians (i.e., the Turkish Günhans)!



b) When the name TARRACONENSIS is deciphered as “TORANC-ERANSS”, it is found to be an altered, restructured and Romanized form of the Turkish saying “TURANCI ERENİZ” meaning “we are people from Turan, we are Turanian people” which the people of Tarraconensis in Spain were - since they were Carthaginians in the IBERIAN peninsula, that is, the Phoenicians (i.e., the Turkish Günhans)!



c)  When the name TARRACONENSIS is deciphered as “ACON-TENIS-ARRS, it is found to be the altered Turkish expression “ACUN DENİZ ERİZ meaning “we are world-sea soldiers” which refers to Carthaginians being highly educated people in the subject of seas.


d)  When the name TARRACONENSIS is deciphered as “TRN-OCIANSE-ARSS, it is found to be the altered Turkish expression TuRaN OKUYANCI ERİZ meaning “we are Turan reading/writing people”.



Thus, we see that all of these decipherments of the name TARRACONENSIS into Turkish are descriptive expressions relevant to Carthaginians – i.e., The Günhans!


It seems that these ancient Aryanized words such as the name TARRACONENSIS, CARTHAGINIANS and others are like a “time capsule” in which hidden Turkish expressions are stored - and are recoverable.  This is what I am doing with all of the words that I decipher.  Knowing the meaning associated with the Aryan words and with the right knowledge of the Turkish language, one can recover the Turkish source words or sayings that were used in the “construction” of such Aryan words.







Figure 16.  Map of Spain in Times of Roman Empire.






Even when the name CATALONIA is deciphered by rearranging its letters as “ANATOLIAC”, we find that the Romanized name CATALONIA is actually an altered, restructured and disguised form of the Turkish name “ANADOLUCI” meaning “people from Anatolia”. 


Hispania Baetica was one of three Imperial Roman provinces in Hispania (modern Iberia). Hispania Baetica was bordered to the west by Lusitania, and to the northeast by Hispania Tarraconensis.  Baetica (Spanish: Bética) was part of Al-Andalus under the Moors in the 8th century and approximately corresponds to modern Andalucia. Its capital was CORDUBA.  Even the name CORDUBA has the word “TÜRK” embedded in it.


All of this shows that the people of ancient Iberia were mostly Turkish peoples from Anatolia and other parts of Turan who kept their Turanian Tur/Turk/Oguz identity until their names, their Turkish identities and their language were all changed by the Christian church with the political power base of the Romans.  When they were somehow subdued by the Christian Romans amd church establishment, they were oppressed, persecuted and alienated from their original Turkish self identity in spite of their fierce oppositions to such acts. After they were assimilated into Christian and Aryan identity, they were used as the soldiers of the Aryan establishment in the conquering and Christianization of other lands such as the North and South American continents.



Polat Kaya