Re: Cabalism or Kapali
(Slawomirmiroslawski)
--- In bcn2003-II@yahoogroups.com, Polat Kaya
<tntr@C...> wrote:
Dear
Slawomirmiroslawski,
I believe I had
already answered your question when I said that "When
"CABALA" (cabbalah)
was being formed in another language, Turkish was
there as the model
language" implying that Turkish was earlier.
As for the second
part of your question, since I do not know Polish,
therefore I do not
know what the Polish expression means.
Unfortunately, its
translation that you have provided is not clear to
me either.
Therefore, I cannot comment on your question.
Thank you for
writing.
Best wishes,
Polat Kaya
Kamil KARTAL wrote:
>
> http://groups.yahoo.com/group/historical_linguistics/message/200
>
> From:
"slawomirmiroslawski" <slawomirmiroslawski@y...>
> Date: Mon Sep
22, 2003 6:41 am
> Subject:
Cabalism or Kapali
>
> Im not
refuting existence of intentional word/leters changes.
> S>F is one
visible curent time <500 years case.
>
> But i have
question
>
> 1: How we can
detect direction of linguistic changes.
>
> In this case
is it Cabalism or Kapali which one is OLder.
>
> IN polish
memory there is old sentence:
> "co
piórem zapisane toporem nie wyr1biesz"
> What quill
wrote poleax will not cut of.
>
> I just woender
do you think it may have cabalistic conotation and
> which way?
>
> _.._
>
> --- In
historical_linguistics@yahoogroups.com, "Kamil KARTAL"
>
<allingus@u...> wrote:
>
> > POLAT
KAYA: For your information, "cabalism" is not my style. I
> have used that
term for others who have confused the languages. It
> is
> the style of
those who have colored the whole ancient history upside
> down by way of
"cabalism". Incidently, again for your information,
> even the word
"CABALA" (cabbalah) is anagrammatized form of Turkish
> word
"KAPALI" meaning "covered up", "secret",
"behind closed doors".
> Think >
about it very carefully before you speak. When "CABALA"
> (cabbalah) was
being formed in another language, Turkish was there
> as
> the model
language.
> >
> > >
> > > -
Walt
> > >
> >
> >
> > Best
wishes to all,
> >
> > Polat Kaya