Re: [hrl_2] Re: "Words Under the Lens Series"-#2: The latin word "FERRAMENTUM" sourced from Turkish.

Dear David  L,

Turkish word TEMÜR (DEMÜR, DEMIR) is the word that means "iron".  -DEN is  a Turkish suffix when added to TEMÜR, word  becomes TEMÜRDEN, that is, "TEMÜR-DEN" which means "made of iron" (made from iron).  Furthermore, there is another Turkish suffix -UM added to the word, which makes the word TEMÜRDENÜM, that is, "TEMÜR-DEN-ÜM" meaning "I am made of iron".  This is exactly the meaning that has been attributed to the manufactured Latin word "FERRAMENTUM".

Since the Latin word is an anagrammatized and restructured form of the Tukish expression TEMÜRDENÜM, the meaning of"iron" which was expressed by the word "TEMÜR" has now been given to the front end of the word "FERRAMENTUM" (FERRA-MENTUM) which is FERRA. Thus what was "TEMÜR" in Turkish, now became "FERRA" in the so-called "Latin".  Hence there is an intentional shift of "iron" concept from TEMÜR to FERRA both meaning "iron". In this deceptive construction, FERRA is being presented as if it was the root word for "FERRAMENTUM" and other similar words. In fact, it was not!

Regarding your reference to the word "Brazil", I do not believe that the country name BRAZIL means "IRON" just because country is rich with "iron".  Additionally, I do not believe that the "Hebrew" word "brzl" which you say means "iron" is the source for the country name "Brazil".  However, I would say that the country names of most of the South American countries are concocted by the Judeo-Christianity missionaries who were essentially "Wind" (Storm-god) believers. With this insight, the name "BRAZIL" is the Turkish expression "BIR AZ IL" which has at least two meanings:

a)     "One Peerless Wind" which describes the ancient "storm god" ENLIL. We should remember that ancient Semites believed the Sumerian the storm God "ENLIL", which is "HAN YEL" in Turkish meaning "the Wind Lord". You may remember that I discussed this matter in my papers regarding the "Tower of Babylon" which you will find it in Polat Kaya Library. 

b)    "One peerless country" which is in the ancient Turanian way of naming a country by elavating its name to a sacred state.  

 Turkish words BIR means "one", AZ means "peerless" or "few" and IL (YIL / YEL) means "wind", IL also means "country", HAN means "Lord" and EL means "hand".  The symbol of wind was a "tornado' represented with a "hand symbol" coming out of the clouds. 

Additionally, the word "brzl" is not even a proper word but rather an accumulation of consonants without any wovels between them.  It is actually a skeleton of many similarly structured words. With such misleading verbal constructions, the gaps between the consonants can be filled with different wovels as the reader wishes leading to words of many forms. 

Further, the name "Hebrew" was given to ancient Masarians, Canaanites and Phoenicians.  HEBREW name, deciphered as "HE-BER-UY",  is a distorted and disguised form of the Turkish phrase "AHA BIR ÖY" meaning "One Lord House" which refered to the houses of the rulers of these peoples.  Additionally it was he Turkish phrase "AHA BIR O" meaning "One Lord He" (One Lord God) which was the name of the ancient Turanian Sky Creator God and also the godly titles of the rulers of these peoples.  The Masarian Pharaohs in their own language were called PERU (PIR-O, BIR-O) which made them the Sky God Kings or HAKANS.  So, the name HEBREW had a Turkish origin before it was Semitized.  So, it seems that the Jewish people adopted this ancient Turkish name for Sky God as a name for themselves. Turkish AHA (AKA, AGA) means "Lord", BIR means "One", ÖY means "house" and O means "he/she/it". 

Best wishes to you and to all during these on coming holiday season,

Polat Kaya


David L wrote:

If dem or tem means "made from" then how did it come to mean "iron" (type of metal) ? Also it is not clear that it is related to ferra. It may be, I just don't see that, it is not clear.
I do know the country Brazil is so called because it is rich in iron and brzl is the Ancient Hebrew word for "iron".
--- In, Polat Kaya <tntr@...> wrote:
 Dear Friends,
The word #2 of the "Words Under the Lens Series" is the Latin word FERRAMENTUM which means "any instrument or tool made from iron", [ Cassell's Compact Latin-English and English-latin dictionary, Cassel-London, 1962, p. 101].
FERRAMENTUM deciphered letter-by-letter as "TEMURFENAM-R" where F 
is an 
alphabetical up shift from letter D, that is, D/F shift has taken 
see , thus, it is from restructured Turkish expression "TEMURDENEM" (DEMIRDENIM) 
meaning "I am 
made of iron" which is the meaning attributed to this so-
called "Latin" 
The word "FERRA" which is the cut off front end of the word 
and similarly the Latin word "FERRUM" supposedly means "iron". It 
be noted that the meaning and the concept of "iron" attributed to 
word comes from the Turkish word "TEMUR" (TEMIR, DEMIR) and not 
"FERRA" which is a meaningless part of a longer restructured word. 
has taken place in this anagrammatizing process is that the meaning 
"TEMUR" (TEMIR, DEMIR) has been artificially shifted to FERRA 
giving the false impression that as if "FERRA" is the root word of FERRAMENTUM which it is not! Turkish suffix -DEN, -TEN means "from" and in this case it 
means "made 
from, made of" and the suffix -EM, -UM is the Turkish verbal suffix 
the first person singular.
Thus, all other Latin words such as FERRARIA, FERRARIUS, FERRATUS, FERREUS, FERRUGIMEUS, FERRUM, etc. having meanings realated 
to "iron" 
and all similar words from other so-called "Indo-European" 
languages are 
all sourced from this above given Turkish expression. Türks of Central Asia are well known for their "ERGENEKON" story in which an "iron" mountain was melted away before they started to 
to all parts of the world. Turks have mined and worked the iron 
ore and 
smelted it into all kinds of shapes for thousands of years. One of 
iron instrument was the "the plough share" which has been used in agriculture ever since they invented the agricultural cultivation 
of the 
fields. The Turkish steel used in the make up of the Turkish 
swords and 
other military instruments were peerless among their rivals.
Thus the source of this Latin word FERRAMENTUM is pure Turkish as 
above contrary to all the linguistic disinformation that has been perpetrated!
Best wishes to all,
Polat Kaya